Online Fordítás

online-forditas.jpg

Az Online Fordítás elhangzásakor rögtön szinte mindenki a Google fordítóra gondol, vagy legalábbis valamilyen hasonló szoftverre, amivel kvázi valós időben lehet fordítást végeztetni egyik nyelvről a másikra. Azonban nem erről van szó! 

Online fordítás végeztethető emberrel is.

Az azt jelenti, hogy online adod le a fordítandó anyagodat akár egy weboldalon keresztül, vagy email-ben az arra megfelelő fordítónak.

Tehát ne vegyünk mindent egy kapal alá, ugyanis ha minőségi online fordítást szeretnél, az biztos, hogy jobb, ha átmegy egy ember kezén, és tudhatja egy fordító figyelmét.

online-forditoiroda.jpg

Miért fontos az online fordító?

Biztos láttál már olyan weboldalakat, ahol több nyelven volt elérhető a tartalom. Csak sajnos nem úgy, hogy egy fordítóval lefordították volna, hanem feltettek a weboldalba egy szoftverkódot, ami a weboldal tartalmát online behúzta a Google fordító szolgáltatásba és a kiválasztott nyelven megmutatta a weboldal tartalmát (a szöveget a célnyelvre kicserélva) a látogatónak.

Na, hát ha láttál már ilyet, akkor nem kell ecsetelni ennek a minőségét. Jó esetben 70%-os a pontosság, De tényleg csak jó esetben!

Ha el akarod kerülni, hogy a weboldalad ilyen legyen (vagy bármi más, amit fordíttatnál), akkor fordulj fordító szakemberhez!